Sar Omad Zemestoun

Contexte 

 

C'est un hymne de la révolution iranienne de 1979 contre le shah d'Iran. La mélodie reprend un chant traditionnel arménien et les paroles réécrites en persan sont généralement attribuées au poète Saeed Sultanpour (1940-1981) surnommé « le poète de la révolution ». Cette chanson a été popularisée par le groupe marxiste Fedayeen Khalgh (litt. « Les sacrifices du peuple », l'un des mouvements marxistes les plus importants des années 1970 en Iran, composé d'ouvrier·es et d'étudiant·es). Les paroles, métaphoriques, relateraient l'opération Siakhal, une opération de guérilla ayant eu lieu le 8 février 1971 contre une gendarmerie pour libérer un étudiant arrêté pour ses activités militaires ; à la suite de laquelle treize guérilleros furent exécutés. Malgré la récupération islamiste de la révolution, ce chant est resté un hymne à l'espoir et à la liberté et a été repris notamment lors du soulèvement du Mouvement vert en 2009. Cette révolte, contestant l'élection du parti conservateur, a donné lieu à une forte répression policière, de nombreux assassinats et exécutions de manifestant·es et l'assignement à résidence du candidat d'opposition. La musique traditionnelle étant critiquée par les autorités religieuses, elle est devenue en elle-même un élément central de la contestation.

Le livret du Cri du Chœur

Le livret de paroles du
Cri du Chœur est
disponible ici !

A l'intérieur les paroles,
parfois les accords,
les contextes
de chaque chanson. 

Vous pouvez le télécharger ci-dessous, l'imprimer et venir nous rejoindre les mercredi à 18h30 au Peyrou.
Nous imprimons parfois aussi des vrais beaux livrets que vous pouvez récupérer aux répèts ou en manif !

Carnet du Cri du Choeur 2020
carnet_LeCriDuChoeur_2020 (1).pdf
Document Adobe Acrobat 1.3 MB