Cor capello dritto 'n testa
e lo sguardo a pugnaletto
se ne va
monta 'n trave e aspetta al varco
chi la sfiorerà
ecco là spunta l'ometto
c'è cascato ZA
'na guardata, 'na bruciata
quello è corco e nun ce prova più
Tango della feminista
Tango della ribbellion (¡ Tango !)
Cor soriso 'npo' allupato
e lo sguardo assatanato
se ne va
va pe' strada a tutte l'ore
'ndo je pare e chi la fermera
ecco là spunta er bulletto
c'è cascato ZA
na guardata na bruciata
quello è corco e nun ce prova più
Tango della femminista
Tango della ribbellion (¡ Tango !)
Co' la chioma sciorta ar vento
e er soriso a t'amo tanto
se ne va
fra la gente che cammina
che s'intruppa e s'avvelena
se ne va
d'esse sola o 'n compagnia
je ne frega poco o gnente
perché sa
c'hesse donna è 'na conquista
l'ha sgamato 'nsieme a tante
e chi la ferma più
Tango della femminista
Tango della ribbellion (¡ Tango !)
Un chapeau posé tout droit sur la tête
le regard comme un poignard,
Elle s'en va,
Elle est sur ses gardes, elle guette le premier
Qui osera l'effleurer
Et voilà qu'un petit mec se pointe
Elle le transperce, ZA
D'un regard, une brûlure
Il est terrassé, il la laisse tranquille
Tango de la féministe
Tango de la rébellion
le sourire un peu féroce,
le regard sulfureux
Elle s'en va.
Dans les rues, elle s'en va à toute heure.
Où bon lui semble Mais qui l'arrêtera?
Voilà qu'un petit caïd se pointe Elle le transperce ZA
D'un regard, une brûlure
Il est terrassé, il la laisse tranquille
Tango de la féministe
Tango de la rébellion
Avec la tignasse au vent le sourire qui dit je t'aime,
Elle s'en va.
A travers la foule qui marche,
Qui marche au pas et s'empoisonne Elle s'en va
Elle se fout bien d'être seule ou accompagnée
Parce qu'elle sait qu'être une femme est une
conquête
Elle l'a compris au côté de bien d'autres femmes
Mais qui l'arrêtera?
Tango de la féministe,
Tango de la rébellion